This content isn’t available right now

📕 Prezentácia výnimočnej knižnej novinky, ktorá je zároveň na Slovensku pozoruhodným príspevkom k poznávaniu indickej kultúry.

Prvý preklad desiatich UPANIŠÁD zo sanskrtu do slovenčiny predstavia:
– Róbert Gáfrik, autor prekladu, úvodu a poznámok, z Ústav svetovej literatúry SAV / Institute of World Literature SAS
– Jej excelencia Apoorva Srivastava, veľvyslankyňa Indie na Slovensku
– Dušan Deák, vedecký recenzent publikácie, z Katedry porovnávacej religionistiky na FiF UK
– Boris Farkaš, herec
When this happens, it’s usually because the owner only shared it with a small group of people, changed who can see it or it’s been deleted. Autor správy, foto a správu publikoval Slovenská akadémia vied on Facebook V prípade chyby alebo nesprávnej informácie nás prosím kontaktujte cez kontaktný formulár. Ďakujeme.

Pridaj komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Vyžadované polia sú označené *